КирТАГ
Кыргызское телеграфное
агентство

Бишкек, 22:30 | 28 марта

В Китае презентовали переведенную на китайский язык книгу «Часто используемые законы КР»

Дата: 15:06, 22-04-2019.

Бишкек. 22 апреля. КирТАГ – В КНР презентовали книгу «Часто используемые законы Кыргызской Республики» на китайском языке. Об этом сообщает пресс-служба министерства иностранных дел КР в понедельник.

Как отмечается, презентация книги состоялась 19 апреля с участием посла Кыргызстана в Китае Канайым Бактыгуловой.

Книга была издана на китайском языке в издательстве Китайского университета политики и права. Перевод законов с кыргызского на китайский язык осуществлен Центром исследования стран Центральной Азии Северо-западного педагогического университета. В сборник вошли десять законов: Семейный кодекс Кыргызской Республики, закон КР о внешней миграции, Трудовой кодекс КР, закон КР о хозяйственных товариществах и обществах, закон об инвестициях в КР, закон КР о недрах, Налоговый кодекс КР, закон о таможенном регулировании в КР, закон о лицензионно- разрешительной системе в КР, Гражданско- процессуальный кодекс КР.

Сборник входит в серию собрания законодательств стран Центральной Азии, переведенных на китайский язык. Отмечается, что из стран ЦА Кыргызстан выбран в качестве первой страны для осуществления перевода законодательства. Данная инициатива призвана расширить обмен в области управления законодательством, укрепления сотрудничества в правовых вопросах между участниками «Одного пояса, одного пути».

В своем выступлении К.Бактыгулова отметила, что Северо-западный педагогический университет проделал колоссальную работу. Данный сборник будет способствовать углублению взаимопонимания между народами Кыргызстана и Китая, расширению торгово-экономического сотрудничества и привлечению инвестиций, так как китайские граждане и инвесторы могут найти в нем всю необходимую информацию.

Поделиться новостью: